.
ضمير الاحرار حول العالم 🌏

أعلان الهيدر.

جارٍ تحميل الأخبار...

الأحد، 7 يناير 2024

.. I will not leave.. Written by.. Gamal Fouda.. لن اغادر.. بقلم. جمال فوده.


لن أغادر

لا ..لن أغادر لقد تمنيت المستحيل 

وإني لقلبك لا ابغي عنه الرحيل 

ولعشقك بشوق قلبى به كفيل

ولروحك أقطن سكن الخليل 

فأنا من غير حبك إنسان عليل 

لا .. لقد طلبت وتمنيت المستحيل 

لن أغادر  فقلبك وطني الجميل 

الدفء فيه من ليالي الشتاء الطويل 

وهو نسمتي لجمر الصيف العليل 

لا  .. لقد أردت وتخيلت المستحيل 

كيف أحيا من غيرك ضللت الطريق

كيف لدنيا لم تكن  لي فيها الرفيق

كيف لسماء لا تكن أنت بها البريق

كيف لنهار لن تكن انت له الشروق 

لا لن أغادر فقد تمنيت المستحيل  

إني بقلبك مستقر فهو وطني الجميل

جمال فودة

11/7/2020

I will not leave. No.. I will not leave. I have wished for the impossible. And I am in your heart. I do not want to leave. For loving you with the longing of my heart is sufficient, and for your soul I reside in Hebron. Without your love, I am a sick person. No.. I have asked and wished for the impossible. I will not leave. Your heart is my beautiful homeland. It is warm in it from the long winter nights. It is My breath is for the cool summer embers. No.. I wanted and imagined the impossible. How can I live without you? I have lost my way. How can I have a world where I do not have a companion? How can a sky not have the sparkle? How can a day not have you? The sunrise. No, I will not leave. I wished for the impossible. I am stable in your heart, for it is my beautiful homeland. Jamal Fouda 7/11/2020 

.. Forgetting my eagerness.. Written by.. Fidaa Hanna.. نسيانه لهفتي.. بقلم. فداء حنا

نيسانة لهفتي

***********

في كنف الحبّ.....

أيحق لي أن أستريح  ؟؟؟؟

 أشواقك .....تغلي مراجلها

وقلبي يأبى إغماض جفنه

هطلات الحب تروي جنبات رياضها

والوداد يعتلي صهوة

 غيمة حائرة... و يانعة

نبضي يرّف بجناحي اللهفة


ألا يحق لي أن أستريح....

أخمدْ نيران اللقاء..... برسالة

واحتفِ بعيد الشوق..... بابتسامة

فهمس الروح يضنيه البعاد

والرياح تهزج بين أضلع

الأشواق

نيسانة قصيدتي اهدأي

ودثّري الحروف بشالٍ قرمزيٍ

 يعانق لهفتي

لا دين لي في الشوق

يخلط كل أوراقي

يرمي خجل أحرفي

يرافقها لحضن مثواه 

يكفّن العنفوان وسلطة يدي 

يرمي ترابه المعشب فوقها

 فتزهر بالحال منيتي


سأستريح......

 بين دقات القلوب العاشقة

بين نظرات العاشقين الهائمة

وعلى أرجوحة الزمن

بين أوراق الخريف

 و عبق زهرك أيها الربيع

بين شعاعٍ وندى الصيف الكفيف

سأستريح......

عند أعتاب الشوق

وفوق شرفات الياسمين

و بين آهات الحنين

ربما....... لن أستريح


فداء حنا

Nissan of my eagerness *********** in the care of love..... Do I have the right to rest???? Your longings... their cauldrons are boiling, and my heart refuses to close its eyelids. The rains of love water the sides of its gardens, and Wydad rises on the back of a confused cloud... and my pulse flutters on my wings of eagerness. Do I not have the right to rest... extinguish the fires of the meeting... with a message and a celebration? Longing is far away... with a smile. The soul whispers. Distance weighs down and the wind shakes between the ribs of longing. Nissan of my poem. Calm down and cover the letters. With a crimson shawl that embraces my longing. I have no religion. In longing, it shuffles all my leaves. It throws away the shame of my letters. It accompanies them to the embrace of its resting place. It shrouds the strength and authority of my hand. It throws its grassy dirt over it and it blooms immediately. My wish is that I will rest... between the beating of loving hearts, between the wandering gazes of lovers, and on the swing of time, between the autumn leaves and the fragrant scent of your flowers, oh spring, between the rays and the dew of blind summer, I will rest... on the threshold of longing, above the jasmine balconies, and between the groans of longing, perhaps. ....... I will not rest for Hanna 


.. Leaves from the memory of winter.. by the poet. Yousry Azzam.. اوراق من ذاكره الشتاء للشاعر. يسري عزام.

من ديوان / 

          أوراق من ذاكرة الشتاء 


على

       ابواب

                 احرف

                           الذهول


 

 - ورقة  1                              


هؤلاء . .

الذين يستهويهم . .

الجلوس حول المواقد

سيخفي الدخان وجوههم

ولن يعرفهم . . احد .


  - ورقة  2                            


كلما ا ا ا 

همت بلابل الوطن . . بالشدو

احالتها حدادي الوطن . . نواح .


_ ورقة  3

                                  


هؤلاء

كانوا لا يملكون . . احلام

فرموا الوطن . . . بالكوابيس .


 - ورقة  4                         


كلما ا ا ا  . . بذرنا

في وديان الوطن . . اسئلة

تهبط غربانه . . 

                اسرابا

                       اسرابا

                              تلتقطها .


 - ورقة  5                            


من المؤكد

انكم تعرفون . . النهر

من يجرؤ منا . . 

على رمي ادوات الاستفهام . . فيه ؟!!


  - ورقة  6                                 


ادار ظهره

فانطلقت سهامهم

تدفعه الى  . . الامام .


الشاعر/ 

د . يسرى عزام المرصفي

                             مصر

From the collection / Papers from the Memory of Winter at the Gates of Letters of Daze - Paper 1 These. . The ones he likes. . Sitting around stoves, the smoke will hide their faces and they will not be recognized. . One. - Paper 2 Whenever I worry about the confusion of the homeland. . With the help of the blacksmiths, the nation’s blacksmiths brought it. . Wailing. _ Paper 3 These people did not have. . Dreams of the homeland. . . With nightmares. - Paper 4 Whenever A A A. . We sowed in the valleys of the homeland. . Questions that come down. . Swarms, swarms you catch. - Paper 5 You certainly know. . The river is one of us who dares. . On throwing interrogative tools. . in it ?!! - Paper 6 He turned his back, and their arrows shot out, pushing him towards. . Imam. Poet/Dr. Yousry Azzam Al-Marsafi, Egypt 


.. “I’m back, Eid” written by.. Badr Shahoud.. «عدت ياعيد» بقلم. بدر شحود.

بقلم بدر شحود  . سوريا 


****(( عدت ياعيد ))****


أي عيد يسعد الأمم

فيه الحسرات والآهات والندم

مضت سنين العجاف وأنتجت

ويلات ودمار وقتل وسقم

كل عام نأمل بالخير

مآسيه تلبسنا ثوب الألم

سنة مضت بأيامها ولياليها

خاتمة العجاف والأحزان والنقم

نصر من الله لسوريا

بسمائها عاليآ يخفق العلم

ازدانت مدنها وشوارعها وبيوتها

بأكاليل الورود عديدة الرقم

عدت ياعيد ونتضرع لله

بعام جديد ميمون النعم

مبارك لك ومبارك لشعبك

مبارك لأهل الجود والكرم 

حقنا الحياة وأفراح الأعياد

أنتجته تضحيات الشهداء بالدم

نترحم على أرواح شهدائنا

الشهيد عند الله مكرم

ندعو الله لجرحانا بالشفاء

وابعاد عنهم الكرب والغمم

اسمك ياسوريا عزك ومجدك

نبراس في أعالي القمم

سطرت للتاريخ عروبة الوفاء

بالحروف كتبها بوح القلم

كل عام وأنتم بخير

شعب سوريا طيب الشيم


بدر شحود

سوريا

Written by Badr Shahoud. Syria ****((You are back, Eid))**** What Eid makes nations happy in which there are sorrows, groans and remorse. Lean years have passed and produced woes, destruction, killing and sickness. Every year we hope for good. A tragedy that dresses us in the garment of pain. A year has passed with its days and nights. The end of leanness, sorrows and vengeance. Victory from God. To Syria, with its skies high, the flag fluttering, its cities, streets, and homes decorated with wreaths of many roses. The number is back, Eid, and we pray to God for an auspicious new year of blessings. Congratulations to you and congratulations to your people. Congratulations to the people of generosity and generosity. Our right to life and the joys of the holidays were produced by the blood sacrifices of the martyrs. We have mercy on the souls of our martyrs. The martyr is honorable to God. We pray to God to heal our wounded and keep them away. Anguish and distress are upon them. Your name, Syria, your glory and your glory, is a beacon in the highest peaks. You have written for history the Arabism of loyalty, in letters written by the stroke of the pen. Happy New Year. The people of Syria are in good spirits. Badr Shahoud, Syria. 


.. Palestine, the homeland of heroes.. Written by the literary poet. Doctor..Jamal Ahmed Tolba Muhammad.. فلسطين وطن الابطال بقلم الشاعر الاديب.. جمال احمد طلبه محمد

.......(فلسطين وطن الأبطال)......


اطمئن يا صغيري مهما تهدمت البنايات


اطمئن فلا ولن ترتفع للأعداء هنا رايات


أولادي أبطال تتزلزل لأقدامهم الدبابات


أولادي رجال ولعزمهم تنحني المعجزات


ولأجل وطنهم اختاروا الموت لهم حياة


شعبي مسالم لكن العدو اختار العداوات


يريد اغتصاب أرضي وللدمار له املاءات 


لن نركع حتي نكن كلنا شهداء وشهيدات


لن نرحل من أرضنا ولو قصفتنا الطائرات


يدون التاريخ كفاحنا رغم زيف الشائعات


سنكشف جرائم بني صهيون والادعاءات


نحن شرف كل العروبة والفخر لها بنا آت 


سنصمد بوجه العدو فلن نحقق له غايات


سنجعل كل أرضنا مقبرة للعدو والمعدات


نقاتل لآخر دم الفلسطيني والفلسطينيات 


سنملأ الرعب بقلب كل يهود المستوطنات 


اطمئن لن يهنأ العدو على أرضي بالثبات


نحن شرف كل العروبة والفخر لها بنا آت 


بقلم الشاعر الأديب د جمال أحمد طلبه محمد

المنصورة الدقهلية جمهورية مصر العربية

....... (Palestine is the homeland of heroes)...... Rest assured, my child, no matter how many buildings are destroyed. Rest assured. The enemies will not and will not rise here. The flags of my children are heroes, the tanks slide at their feet. My children are men, and miracles bow to their resolve. For the sake of their homeland, they chose death. Theirs is the life of my peaceful people, but The enemy has chosen hostilities. It wants land usurpation, and destruction has its dictates. We will not kneel until we are all male and female martyrs. We will not leave our land, even if planes bomb us. History will record our struggle, despite the falsehood of the rumors. We will expose the crimes of the Children of Zion and the allegations. We are the honor of all Arabism, and its pride in us is coming. We will stand firm against the enemy. We will not achieve its goals. We will make All our land is a cemetery for the enemy and its equipment. We fight to the last blood of the Palestinian men and women. We will fill the hearts of all the Jews of the settlements with terror. Rest assured, the enemy will not be happy on my land with steadfastness. We are the honor of all Arabism and its pride in us. We are coming. Written by the poet and writer Dr. Jamal Ahmed Talba, Muhammad Al-Mansoura, Dakahlia, Arab Republic of Egypt.  


.. of little origin.. Written by.. Karima Abdel Wahab.. قليل الاصل.. بقلم. كريمه عبد الوهاب

قليل الأصل 

الشخص الأصيل 

مهما مر الزمن 

لم يتغير ....

الأصل والأخلاق 

خصاله....

أما قليل الأصل 

معدوم الأخلاق 

ناكر للجميل 

مها قدمت له 

من معروف

ينكر فضلك 

ولن يصونك 

الغدر الخيانة 

الكذب النفاق 

من خصاله 

الله يكفينا 

شره....

ويجازيه علي 

أفعاله....

بقلمي كريمة عبدالوهاب

A genuine person, no matter how much time passes, does not change. Origins and morals are his characteristics. As for a low origin, devoid of morals, he is ungrateful. No matter how much you do him a favor, he denies your kindness and will not protect you. Treachery, betrayal, lying, and hypocrisy are his characteristics. May God protect us from his evil... and reward him. On his actions.... Written by Karima Abdel Wahab 


.. Have a sweet and pleasant morning.. Written by.. Salah Ali Zahran.. صباحك حلوه ونادي.. بقلم.. صلاح علي زهران


صباحك حلوه ونادى

 صباح الورد بيلالى

صباح المحبة ياهلال

ياصليب يجمعنا 

فى حب ارضك وسماكي

و بيروينا نيلك واراضيكى 

نفرح باللمه وانا ايدى فى ايديكم

يا مصر يا ام الاصول والنور 

حروفك تاريخ داير مايدور

يعرفنا اننا من تاريخ الأذل نسيج واحد. 

ومن فوق السماء رب واحد

وإخوة فى وطن واحد

أنتم اللمه والجيره

انيسى فى شدتى والحيرة

قريب منى فى اذمتي

صليب جنب عمتى 

نعلى شأن  أمتى

انتَ وانتِ وحدة كامله

على شان مصر باقية 

راية عاليه فوق بالسماء

انا وانت كلنا

ويا رايسنا.. نجمع صفوفنا

العدو ليك وليا

 تحيا لجيشنا

وقائد عظيم

نغيظ الاعادى

 طريق مستقيم

ويعرف اننا على الوحدة متجمعين 

طريقك يا مصر

 مشرق منير

انا الى حاسه وشايف ملامحه

وبكرة  هيعرف

 جيل بعد جيل

إن ريسك بيعمل المستحيل

تحيا يا سيسى وبقولك انك 

وهبك  لينا رب العالمين

Good morning, and call out, Morning of Roses, Belali, Morning of love, Oh Crescent, Oh Cross, unites us in the love of your land and your fish, and the purity of your Nile and your lands. We rejoice in the blessing, and I have my hands in your hands, O Egypt, O mother of origins and light, your letters, the history of what is going on, knows us that from the history of humiliation we are one fabric. And above the sky there is one Lord and brothers in one homeland. You are the community and the neighbor. I am my comfort in my distress and the confusion is close to me in my pain. A cross next to my aunt. We exalt the status of my nation. You and you are a complete unity in the status of Egypt. A banner remains high above the sky. You and I, all of us, and oh our leader. We gather our ranks. The enemy is for you and for me. Long live our army and a great leader. We antagonize the enemy on a straight path and he knows that we are united and united. Your path, Egypt, is bright and enlightening. I feel him and see his features, and tomorrow generation after generation will know that your leader is doing the impossible. Long live Sisi, and by saying that you were given to us by the Lord of the Worlds. 
يتم التشغيل بواسطة Blogger.