الأحد، 7 يناير 2024
.. Gaza and glory.. Written by.. Adel Al-Obaidi.. غزه والمجد.. بقلم.. عادل العبيدي
غزة والمجد
———————
على أرض العروبة
سحب النار
تمطر لهيب وقبس
والقوم من شظايا لظى
الحقد تستعر
فاقوا على صوت الدان
من غير موعد
وتوضت اجسادهم
بدم الشهداء
غزة هي الثورة معناها
على مر الزمن
والقوة نعتك تأريخًا
منذ بزوغ فجر الأزلي
اليوم وقد طالت يد
الغدر بقسوة
وعصفت رياح الصفر
محياك
أراك واقفة والعزة تاج
تتغني بها
عبر العصور
رغم وطأة الزمن
——————————
ب ✍️ عادل العبيدي
Gaza and glory ——————— On the land of Arabism, clouds of fire rain down flames and sparks, and the people are made of fragments of the flames of hatred that rage. They rose to the sound of the condemnation without appointment, and their bodies were bathed in the blood of the martyrs. Gaza is the revolution, its meaning over time and strength. We have called you history since the dawning of the eternal today. The hand of treachery reached harshly and the winds of zero blew your face. I see you standing and pride is a crown that you sing about throughout the ages despite the weight of time —————————— by Adel Al-Obaidi
.. From an expelled village.. by the poet. Sabri Raslan.. 665.. من غير مطرود.. للشاعر.. صبري رسلان
Without being expelled (665) ................... Stay away, stay away, do not approach the Duke of the one who witnessed my love. I once cried from longing and called out, and your heart is always my home, oppressed by your deprivation, and remember that I am yearning for your pain. Without being expelled, there are no promises between us, nor were we your loved ones. If you forgot my aching heart, I do not know the day of your door. My life was lost with you between the bitterness of your cruelty and the feeling of your tenderness. And longing threw me on an arrogant path. It forgot you about your dreams. You insulted me. I gave you up and accepted your sorrows and disguised. You stood up on the day of your weakness, and I was your safety. Live on Other than what you have more than that, that I have your death and the rose with its thorn is with you. A farewell to your pains and your path on the day of the upheaval, oppressed, incubator of your delusions. You will live and be poured from the same cup. Go back to your days. Written by.. Sabri Raslan.
من غير مطرود (665)
...................
إبعد خليك لا تقرب دوق
من شهد غرامي
ده أنا ياما بكيت
من الشوق وناديت
ولا قلبك داري
على طول مظلومه بحرمانك
وفاكرني هحن لأوجاعك
من غير مطرود
ما في بينا وعود
ولا كنا أحبابك
إن كنت نسيت
قلبي الموجوع
لا عرف يوم بابك
ضاع عمري معاك
بين مر قساك
ولا حس حنانك
ورماني الشوق
في طريق مغرور
نساك أحلامك
بتعاير حالي إني قسيمتك
ورضيت أحزانك
وبتنكر وقفيتي يوم ضعفك
وأنا كنت أمانك
لايف على غيري
ما زاد مالك
كده بان لي هلالك
والورد بشوكه معاك إنداس
ووداع لألامك
ومسيرك يوم هتبات مظلوم
حاضن أوهامك
هتعيش وتدوق
من نفس الكاس
عد لأيامك
بقلم .. صبري رسلان
.. The Guardian.. Written by.. Kamal Al-Din Hussein الفدائي.. بقلم.. كمال الدين حسين
الفدائي. صامدٌ إنْ تقدَّما
شامخٌ ما ترهَّما
في سبيلٍ ورفعةٍ
خاض نارًا ومعتما
وبعزمٍ فقد رمى
وابلاً ومضرما
فوقَ وغدٍ تجرَّما
ولئيمٍ بلا نهى
عَشِق َالظلمَ دائما
كمْ نرى فيهِ خسةً
ثمَّ وجهًا تفحَّما
كلُّ حُرٍّ بها هوى
بيدِ العزمِ أنجما
في غمارٍ وحروبٍ
مثلُ أسْدٍ تجهَّما
هزَّصخرا وجبالاُ
قد دناها تكتَّما
كمْ سرى بينَ حالكٍ
واللظى ما تكلَّما
مجمل مشاركتي
في سجال الفدائي
كمال الدين حسين على
The guerrilla. He is steadfast, if he advances proudly, he never falters in the path and elevation, he wades through fire and darkness, and with determination, he throws a barrage and fire upon a scoundrel who is criminal and mean without prohibition. He always loves injustice. How much meanness we see in him, then a face that is charred. Every free person with it has fallen in love with the hand of determination. They are unleashed in the depths and wars like a lion, who frowns and shakes. Rocks and mountains he approached You kept secret, how much secrets passed between your situation and the moment that they did not speak. The entirety of my participation in the debate of the fighter, Kamal al-Din Hussein Ali.
.. There are many things.. Written by.. Mahmoud Rizq Muhammad.. شتان.. بقلم.. محمود رزق محمد
There is a difference:- Words by / Mahmoud Rizq Muhammad ****** There is a difference............... Between our tunnels and your tunnels there is a difference... ...There is a difference between our certainty and your terror... There is a difference between our sincerity and your hypocrisy............... There is a difference between our Lord and your devils, you are the sons of Zion.. ....And we are your enemies. You are the worst tyrants......And we will fight you if your arrogance is arrogant........We are your earthquake. If the world is with you.....then we will be your end. We are dead in Paradise....and in Hell are your killers. God is our protector and our helper.....and you have no protector ******************************
شتان:- كلمات / محمود رزق محمد
******
شتان............... بين أنفاقنا وأنفاقكم
شتان...................بين يقيننا ورعبكم
شتان................ بين صدقنا ونفاقكم
شتان............... بين ربنا وشياطينكم
انتم بنو صهيون...... ونحن أعداؤكم
أنتم أعتى الطغاة..... ونحن ناحريكم
إن كان علواً كببراً....... فنحن زلزالكم
إن كانت الدنيا معكم.....فإنا نهاياتكم
قتلانا في الجنة.... وفي النار قتلاكم
الله مولانا ونصيرنا..... ولا مولى لكم
******************************
.. Popular Surgeon.. Written by.. Musaad Ali Al-Bukhaiti .. جراح شعبي.. بقلم. مسعد علي البخيتي
Titled (Wounds of My People) #With my pen. Musad Ali Al-Bukhiti from Yemen Al-Bukhiti said, “Everything is healed with the permission of our dear Lord Al-Bari, and the wounds of all my people are healed and they live on. The descendants of kings are free, and the tragedies and sadness are in my grave in all parts and countries. We change the gloomy, dusty atmosphere after the storms with heavy rains, and every oppressor in Yemen who is arrogant will burn on the day my fire is lit, and I am a Yemeni donkey.” A free knight, known for my faith and my resolve. Do not be independent of my strength when I am patient with the fool, the seducer, and my manager. I am the ruler of wisdom, and my thoughts are subject to the command of my secrets. I am patient while I am approaching the goal by a hand. I measure the situation before my decision, and I determine my goals accurately. I cross and trample the battlefield like I can, and I am mighty in strength. My sword is drawn, and all are with the Yemeni sword. I wage war. Karar has fallen and turned, and my enemy has entered the core of my hurricane. All the past ages have reported great news about Al-Yamani. Oh, how many kingdoms, how many countries whose kings I used to force to obey me. I forced the Persians and the Ethiopians, the Berbers, the Romans, the Turks, and the Tatars. And I was the first supporter of the warning Prophet, the one whom God bestowed guidance on and chose. I believed what he did, and his people disavowed it, and I protected him. Among them in my home, I believed in him sincerely, and he was rejoicing, and he said, “You are my strength and my supporters,” and I raised my sword toward the sky, and I grow up and fight the people of evil. You are the infidels. May my prayers be pure and pure upon the pure Prophet. May his blessings be upon the best of mankind, my reader. #Greetings___to all
بعنوان ( اجراح شعبي)
#بقلمـــي. مسعد علي البخيتي
من اليمن
قال البخيتي كل شي بايسبر
بأذن مولانا العزيز الباري
واجراح شعبي كلها باتجبر
ويعيشوا احفاد الملوك احراري
وللمأسي والحزن باااانقبر
في كامل الارجاء والاقطاري
ونغير الجو الكئيب المغبر
بعد العواصف بغزر الأمطاري
وكل ظالم في اليمن متجبر
بايحترق في يوم تشعل ناري
وانا يماني حميري فارس حر
معروف بيماني وعزم اصراري
لاتستقلوا قوتي حين اصبر
على المغفل والغوي واداري
انا امير الحكمه المتدبر
وتخضع افكاري لأمر اسراري
اصبر وانا نحو الهدف باشبر
واقايس الاوضاع قبل قراري
واحدد اهدافي بدقه وعبر
وادوس ارض المعركه كراري
وانا شديد البأس سيفي مدبر
والكل بالسيف اليماني داري
فالحرب انا كرار ماقط ادبر
ودخل عدوي في نوات اعصاري
كل العصور الماضية بتخبر
عن اليماني بعظم الاخباربي
كم يا ممالك كم دول كنت اجبر
ملوكها لطاعتي اجباري
الفرس والاحباش هم والبربر
والروم والاتراك والتاتاري
وانا اول انصار النبي المنذر
ذي خصه الله بالهدى واختاري
صدقت ماجا به وقومه تنكر
وانا حميته منهم في داري
آمنت به مخلص وهو مستبشر
وقلي انتو قوتي وانصاري
وشهرت سيفي لسماء وا كبر
واجاهد اهل الشر.ك والكفا.ري
وزكى صلاتي ع النبي الطاهر
صله على خير البشر يا قاري
#تحياتي___للجميعج
.. O soul of the heart.. Written by.. Safaa Al-Sayyid.. ياروح القلب بقلم. صفاء السيد
O soul of the heart, written by Safaa Al-Sayyid, O soul of the heart and the weariness of the years, I still know that you are bleeding. They think that you will forget, but the heart is still beating. O soul of the heart and hope of the years, I still know that your right is certainty. We will not forget you, no matter how long the years go. Your right is a legitimate right, even after a while, and it will come even if After a while, God's promise is true, that injustice will not continue and will not be underestimated, no matter how many years go by. God is great, O Gaza, O soul of the heart, soon joy and victory are coming.
يا روح القلب
بقلم صفاء السيد
يا روح القلب وتعب السنين ما زلت اعرف انك تنزفين يعتقدون انك ستنسين ولكن ما زال القلب ينبض يا روح القلب وامل السنين ما زلت اعلم ان حقك هو اليقين لن ننساك مهما طالت السنين حقك هو حق مشروع ولو بعد حين وسياتي ولو بعد حين وعد الله حق ان الظلم لا يستمر ولا يستهان به مهما طالت السنين فالله اكبر يا غزه يا روح القلب قريبا الفرح والنصرقادمين
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)