الأحد، 7 يناير 2024
.. The final statement of the Arab Summit.. Written by. a. Bandar Ali overall.. البيان الاخير للقمه العربيه بقلم.. أ. بندر علي مجمل.
البيان الأخيرللقمة
ـــــــــــــــــــــ
أ / بندر علي مجمل
أيا حكام أدمنوا الخيانة
أحترفوا أيقاع العمالة
فأنحسرت المبادئ و الكرامة
فب أزقة الساسة والسياسة
تفرغوا
للمذلة
للمهانة
للعمالة
و أمتلأت البطون
بنبيذ فاسد
و دماء البراءة و الطفولة
و أشلاء تسحق بالطائرات اللعينة
و هم يستمعون للصراخ
لصرخات الأم و الأخت الحزينة
يتعاطون مع الحقيقة
كأنها رواية عابرة
أو قصة حزينة
غاصت في رمال الذاكرة القديمة
أو سياق تراجيدي
في مسلسل درامي
يحرك
لبرهة السكينة
و تعقد المؤتمرات
ليباركوا المجزرة الأخيرة
يصافحون الجلاد
بحفاوة
بأقبال
يعاشرون وميض داكن
يترقب بهم
و يلعنوا الضحية المسكينة
تدفن الجثامين على مقربة منهم
على مرأى
تتمادى دماثة المحتل
على واقع شارع يغلي
ينتظر من حكومته
موقف شجاع أغر
و جاء البيان المنتظر
بطقطقات و كلام مختصر
يرقص خلف وجه مغمور بالوهن
يعطي للغازي الضوء الأخضر
و يدين المقاومة
لأنها أصل الخطر
فيصعق الشعب
يغمى عليه
من هول المنظر
أ / بندر علي مجمل ــ اليمن ٢٩ / ١١ / ٢٠٢٣م
The last statement of the summit - A / Bandar Ali. All rulers who were addicted to treason, mastered the rhythm of employment, and principles and dignity receded. In the alleys of politicians and politics, they emptied themselves of humiliation and humiliation for workers, and their bellies were filled with spoiled wine and the blood of innocence and childhood, and body parts being crushed by the accursed planes, while they listened to the screams of the screams of the mother and sister. Sad people deal with the truth as if it were a fleeting novel or a sad story that sank in the sands of ancient memory or a tragic context in a dramatic series that stirs up a moment of calm. Conferences are held to congratulate the final massacre. They shake hands with the executioner in a warm and enthusiastic manner. They experience a dark flash that awaits them and curse the poor victim. The bodies are buried close to them in full view. The occupier's gentleness persists in the reality of a boiling street. He expects a courageous and tempting stance from his government. The expected statement came with crackles and brief words dancing behind a face overwhelmed with weakness. He gives the invader the green light and condemns the resistance because it is the root of danger. He shocks the people and faints from the horror of the sight. A/Bandar Ali Mujmal - Yemen 11/29/2023 AD
.. For how long?!.. Written by the poet.. Hamdi Tawfiq.. إلى متي؟! بقلم الشاعر.. حمدي توفيق
* إلى متى *
()()()()()()()
متميزين
في الشجب
والإدانة
نحن .... العرب أصحاب
الفخامة
والمعالي
والسمو
بارعين في تزين الخيانه
لنا
السبق
في
إرتداء ثياب العار والمهانة
بِصٌمتِناَ
وجهلنا
بما لنا
من حقوق ضاعت بسبب
التخاذل
والإستكانة
نستنكر
بقوة وتؤَرق صُفوفنا الإهانة
نحمل
شعارات
التمرد
وللمصالح بداخلنا .... مَكَانة
ولسنا
بعابئين
بما يُسلب
مِنا. أرض .. عَرض ..رَزانة
وكُل
ما
يشغَلنا
المال والسلطة .. والمَكانة
إلى
متى
ياعرب
ترتضون بعار ومَذَلة الخيانة
إلى متى
ياعرب
تكتفون
بالصمت. والشجب والإدانة
لو
تعلمون
أن وحدتكم
تؤرق أرواحهم ... الجبانة
لو
تعلمون
أن ترابطكم
يفقدهم. القوة .... والحَصانه
فأعدوا
لهم ما
إستطاعتم
وَتَحلوا بالإيمان ... والأمانة
ستقهرون
الصعب
ويتجرعون
بأيديكم كأس المذلة و المهانة
********
بقلمي
الشاعر / حمدي توفيق
* For how long * ()()()()()()() We are distinguished in denouncing and condemning. We... the Arabs, Your Excellencies, Excellencies and Highnesses, are adept at adornment of betrayal. We have the first to wear the clothes of shame and humiliation due to our silence and ignorance of our lost rights. Because of failure and submissiveness, we strongly denounce and our ranks are disturbed by the insult. We carry slogans of rebellion and the interests within us... have a position, and we are not concerned about what is taken from us. Land, honor, sobriety, and all we care about is money, power, and status. How long, Arabs, will you be satisfied with the shame and humiliation of betrayal? How long, Arabs, will you be content with silence? It is denouncing and condemning if you know that your loneliness is disturbing their souls... It is cowardly if you know that your interdependence is making them lose their lives. Strength...and immunity, so prepare for them as much as you can and have faith...and honesty. You will conquer the difficult and drink in your hands the cup of humiliation and indignity. ******** Written by the poet / Hamdi Tawfiq
.. God is great.. Words of the poet.. Mr. Atallah.. الله اكبر.. كلمات الشاعر.. السيد عطاالله
الله أكبر
*******
بقلمي/السيد عطاالله
الله أكبر تهز الكيان
الله أكبر بكل الأركان
الله أكبر المقاوم بان
الله أكبر على الجبان
الله أكبر لغزه عنوان
الله أكبر على الطغيان
الله أكبر من الأمريكان
الله أكبر البداية طوفان
الله أكبر رجحت الميزان
الله أكبر قد أن الأوان
الله أكبر لنا النصر حان
الله أكبر العدو خسران
الله أكبر وحدي بالميدان
الله أكبر شهيد بالجنان
الله أكبر ورد فتح بالبستان
الله أكبر بطولاتنا عيان
تحكي حدوتة حب الاوطان
فيه من شجب و من أدان
الله أكبر وحده المستعان
لما يتخلى عني كل انسان
ما أرضى يوم الأقصى يهان
نحن فدا القدس بكل زمان
كلمات السيد عطاالله.
God is great ******* Written by Mr. Atallah God is great Shaking the entity God is great in all corners God is great The resistor God is great for the coward God is great His riddle is the title God is great for tyranny God is greater than the Americans God is great The beginning is a flood God is great The scale has tipped God It is great that the time has come God is great for us Victory has come God is great Enemy loss God is great Alone in the field God is great Martyr in heaven God is great Fatah rose in garden God is great Our heroism An eye that tells the story of love for one's homeland There are those who denounce and those who condemn God is great, the only one who seeks help when every person abandons me. I am satisfied that Al-Aqsa will be insulted. We sacrifice Jerusalem for all time. Words of Mr. Atallah.
.. Oh winter, take it easy.. Written by.. a Saudi friend.. ياشتاء رفقا.. بقلم.. سعودي صديق
سعودى صديق
يا شتاء رفقا لاترجف الأضلعا
ليتيم دون خيمة مع البؤساء
فمن يرسم البسمة للطفل الذي
فقد الحنين ونام دون غطاء
يا من زرعتم السقم في جسد
فحصادكم الكره في الأحشاء
في موكب أبليس صارت أمتي
صفرة الدماء غربية الأسماء
فمن يغسل الأرواح من غدركم
بعد اغتيال النقاء في الأبرياء
لا يرتوي الغصن دون الثرى
لو كان تحته أمطار السماء
ياليل البارحه عد محملا
بنسائم النصروالعز والكبرياء
ظنوا أن الأسود كلت مخالبهم
وأن مصيرهم محتم بالفناء
فالخيال سابح يصور الأوهام
والنصر وعد باليقين نابض بالأحياء
والضجة والنفير نبح وصياح
وعدل الله آت يملأ الأرجاء
اللهم نصرك
سعودى صديق
Saudi friend, oh winter, be kind, do not tremble in the ribs, for an orphan without a tent, among the wretched, who will draw a smile for the child who has lost nostalgia and sleeps without a cover, you who planted disease in the body and reaped hatred in the bowels, in the procession of Satan, my nation has become yellow in blood, western names, who will wash away the souls of your treachery after the assassination of purity in The innocent. The branch does not sip without the richness. If the rain of the sky were beneath it. Oh, last night, count laden with the breezes of victory. Glory and pride. They thought that the lions had lost their claws and that their fate was bound to annihilation. The imagination is swimming, depicting illusions, and victory is a promise of certainty. It is pulsating with neighborhoods, noise, and horns. Barking, shouting, and justice. God is coming and filling all around. Oh God, your victory is Saudi friend.
.. Gaza and glory.. Written by.. Adel Al-Obaidi.. غزه والمجد.. بقلم.. عادل العبيدي
غزة والمجد
———————
على أرض العروبة
سحب النار
تمطر لهيب وقبس
والقوم من شظايا لظى
الحقد تستعر
فاقوا على صوت الدان
من غير موعد
وتوضت اجسادهم
بدم الشهداء
غزة هي الثورة معناها
على مر الزمن
والقوة نعتك تأريخًا
منذ بزوغ فجر الأزلي
اليوم وقد طالت يد
الغدر بقسوة
وعصفت رياح الصفر
محياك
أراك واقفة والعزة تاج
تتغني بها
عبر العصور
رغم وطأة الزمن
——————————
ب ✍️ عادل العبيدي
Gaza and glory ——————— On the land of Arabism, clouds of fire rain down flames and sparks, and the people are made of fragments of the flames of hatred that rage. They rose to the sound of the condemnation without appointment, and their bodies were bathed in the blood of the martyrs. Gaza is the revolution, its meaning over time and strength. We have called you history since the dawning of the eternal today. The hand of treachery reached harshly and the winds of zero blew your face. I see you standing and pride is a crown that you sing about throughout the ages despite the weight of time —————————— by Adel Al-Obaidi
.. From an expelled village.. by the poet. Sabri Raslan.. 665.. من غير مطرود.. للشاعر.. صبري رسلان
Without being expelled (665) ................... Stay away, stay away, do not approach the Duke of the one who witnessed my love. I once cried from longing and called out, and your heart is always my home, oppressed by your deprivation, and remember that I am yearning for your pain. Without being expelled, there are no promises between us, nor were we your loved ones. If you forgot my aching heart, I do not know the day of your door. My life was lost with you between the bitterness of your cruelty and the feeling of your tenderness. And longing threw me on an arrogant path. It forgot you about your dreams. You insulted me. I gave you up and accepted your sorrows and disguised. You stood up on the day of your weakness, and I was your safety. Live on Other than what you have more than that, that I have your death and the rose with its thorn is with you. A farewell to your pains and your path on the day of the upheaval, oppressed, incubator of your delusions. You will live and be poured from the same cup. Go back to your days. Written by.. Sabri Raslan.
من غير مطرود (665)
...................
إبعد خليك لا تقرب دوق
من شهد غرامي
ده أنا ياما بكيت
من الشوق وناديت
ولا قلبك داري
على طول مظلومه بحرمانك
وفاكرني هحن لأوجاعك
من غير مطرود
ما في بينا وعود
ولا كنا أحبابك
إن كنت نسيت
قلبي الموجوع
لا عرف يوم بابك
ضاع عمري معاك
بين مر قساك
ولا حس حنانك
ورماني الشوق
في طريق مغرور
نساك أحلامك
بتعاير حالي إني قسيمتك
ورضيت أحزانك
وبتنكر وقفيتي يوم ضعفك
وأنا كنت أمانك
لايف على غيري
ما زاد مالك
كده بان لي هلالك
والورد بشوكه معاك إنداس
ووداع لألامك
ومسيرك يوم هتبات مظلوم
حاضن أوهامك
هتعيش وتدوق
من نفس الكاس
عد لأيامك
بقلم .. صبري رسلان
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)